|
This
Editorial is Available in both ENGLISH and
FRENCH
[select the link for the respective language]
ENGLISH
Overcoming
challenges: the case of the young scientists in Africa
As we prepare our 10th issue of the journal,
we feel compelled to prepare and send out fresh supplementary instructions
to our authors, reviewers and general readership. Starting this
journal was, I feel, one of the best professional decisions I made
in my life. Even as I became busier as a politician, I have continued
to serve as Editor-in-Chief of the journal. I founded it, have steered
its growth against all odds, and have remained a float, thanks to
the support of the so many friends who continue to render their
selfless and tireless support.
There
have been many challenges but probably the most profound one of
all has been lack of resources to run the journal. That forced us
to stop physical hard prints and to go strictly online. There are
those who have been apprehensive about this. It is a decision I
had to make as founder and Editor-in-Chief and as the publisher
as well (Rural Outreach Program- ROP), an NGO which I founded as
well, is the publisher. I had to make the singular decision to either
go electronic completely or close down. The amount of work, and
the goodwill that had gone into this project could not let me close
it. Besides, the capacity building principle behind the whole project
is what drives me. I use graduate students to assist with the conveyor
bet part of the management process and experience has shown that
they become better writers and better analysts themselves after
six months or so.
The
whole aspect of free access very much informed what we are doing.
I told myself “It would be absurd for an African Journal to
be closed when so many international, better known journals are
offering free access to scholars on the continent. Besides, the
difficulties of accessing relevant scientific information, and limited
opportunities to publish, formed the starting of this journal in
the first place”.
Another
good decision I thought I made was to broaden the title and the
content base of the journal. As a result, we have many manuscripts,
a lot of manuscripts and limited by human resources to manage the
production process. We continue to make it a hands-on learning experience
for budding researchers and professors.
Achievements so far:
1.
We are now able to keep the whole publication strictly online, but
on CD as well. Hard copies will be produced only where somebody
offers to sponsor such a publication.
2. Manuscripts are improving in quality with authors realizing that
higher standard manuscripts move through the process faster than
those which require considerable cleaning up.
3. Some authors withdraw manuscripts when they (manuscripts) have
already gone through the review process. Chances are, they use our
strict process for review, only to later send it elsewhere for publication.
We shall shut out such authors in the future; we have made it very
clear that the whole process takes time, and have reminded our authors
to let us know promptly if they should submit their articles elsewhere,
in which case we do not have to waste our limited resources on such
a manuscript.
4. It would help us, and the process, if most authors were to serve
as reviewers as well, as this would provide us with a larger pool
of reviewers to draw from.
5. A number of authors have told us how they have been consulted
once their work is seen on AJFAND website. Please let us know whenever
this happens since it encourages us to help you better. Send in
letters to the Editor as well, which can be published.
6. When our website is down, we hear from visitors to the website.
The same send us compliments as well when they are deserved. It
is your website www.ajfand.net Visit it regularly.
As we
line up our articles, special preference is given to our reviewers,
and articles referred by them not for publication parse, but in
terms of starting to go through the review process. NO PAPER gets
published without the endorsement of at least 2 reviewers.
Some
authors are good in that, when they send in their paper, they also
send in their abstract already translated into French. We pay quite
expensively for French translation. When an abstract comes in already
translated, it still has to be checked by our professional translators.
Let me give some reminders:
1. When sending your manuscript, please send the checklist as well
to show that you have used it for compliance.
2. The journal is now paginated because it is PDF. It can also be
downloaded and printed. It is, therefore, OPEN ACCESS. We only request
that the source be quoted when the material is used, for teaching
and research, in other words, GIVE CREDIT WHERE IT IS DUE.
This
time round, there will be a mandatory compliance. We receive a lot
of communication and truly, we shall not allow our computers to
be clogged by those who do not bother to comply with the guidelines.
Please
understand the various aspects of the checklist: abstract, key words,
referencing etc.
Finally,
THIS IS INFORMATION TO AUTHORS:
1. ANY ARTICLE SENT MUST BE SENT THROUGH EMAIL, AS AN MS WORD ATTACHMENT.
ONLY PICTURES AND LETTERS OF ENDORSEMENT WILL BE ACCEPTED IF THEY
FOLLOW ANY OTHER ROUTE.
2.
ANY ARTICLE WHOSE ABSTRACT WORD COUNT DOES NOT FALL WITHIN 300-400
WORD COUNT WILL NOT BE CONSIDERED. Abstract should not be less than
300 words and not more than 400 words.
3. ANY ARTICLE WHOSE REFERENCING STYLE DOES NOT FOLLOW THAT OF AJFAND,
WILL NOT BE CONSIDERED.
4.
ANY ARTICLE THAT IS NOT ACCOMPANIED BY A CHECKLIST WILL NOT BE CONSIDERED.
5. ANYONE CAUGHT IN PLAGIARISM IN THEIR ASSOCIATION WITH AJFAND
OR WITHDRAWING A MANUSCRIPT WHOSE PEER REVIEW WE HAVE FACILITATED,
WILL NOT ONLY BE BLACKLISTED BY AJFAND, BUT BY ALL AJFAND PARTNERS
AS WELL (AS SUCH, AN ACTION OF THIS NATURE MUST BE GIVEN FULL EXPLANATION
TO AJFAND).
Back to top
FRENCH
Le
présent éditorial a pour but de célébrer
la publication du 9ème numéro d’AJFAND.
Comme
nous préparons le 10ème numéro de notre journal,
je me sens obligée de préparer et publier de nouvelles
instructions à l’endroit de nos auteurs, nos réviseurs
et tous nos lecteurs. La création de ce journal a été,
je pense, la décision la plus professionnelle que j’aie
jamais prise dans ma vie. Même quand je suis devenue plus
occupée en tant que politicienne, j’ai continué
à travailler comme Rédactrice-en-chef de ce journal.
Je l’ai fondé, j’ai dirigé sa croissance
contre vents et marées, et j’ai survécu à
toutes les intempéries grâce à l’appui
de très nombreux amis infatigables qui ne cessent de m’aider
d’une manière désintéressée.
Il
s’est présenté bien des défis, mais probablement
le plus profond de tous a été le manque de ressources
pour faire fonctionner le journal. Cela nous a forcés à
arrêter l'impression sur papier et à nous contenter
strictement de la publication en ligne. D’aucuns ont eu des
appréhensions à propos de cette situation. C’est
une décision que je devais prendre, moi en tant que fondatrice
et rédactrice-en-chef et en tant que publicateur également.
Rural Outreach Program (ROP), une ONG que j’ai fondée
également, publie dans AJFAND. J’ai dû prendre
une décision singulière entre deux options : ne publier
qu’électroniquement ou fermer le journal. Le volume
de travail et la bonne volonté qui avait été
investie dans ce projet ne pouvaient pas me permettre de fermer.
Par ailleurs, je me laisse diriger par le principe de renforcement
des capacités qui est le but de l’ensemble de ce projet.
J’utilise des étudiants en Licences pour qu’ils
m’aident en faisant partie du processus de gestion, et l’expérience
a montré que, après six mois ou presque, ils deviennent
de meilleurs écrivains et de meilleurs analystes.
Tout
l’aspect de l’accès libre a permis de bien voir
ce que nous faisons. Je me suis dit que ce serait absurde qu’un
Journal africain soit fermé lorsque de nombreux journaux
internationaux mieux connus offrent un accès libre à
des écoliers sur ce continent. En outre, le point de départ
de ce journal était de résoudre les difficultés
qui empêchent de publier et d’accéder à
des informations scientifiques pertinentes.
Une
autre bonne décision que j’ai prise, je pense, a été
d’élargir le titre et le contenu du journal. Comme
résultat, nous recevons de nombreux manuscrits. Malheureusement,
nous sommes limités par des ressources humaines pour diriger
le processus de production. Nous continuons à en faire une
expérience d’apprentissage de terrain pour greffer
des chercheurs et des professeurs.
Les
réalisations enregistrées jusqu’ici sont comme
suit:
o Nous
sommes maintenant capables de maintenir l'ensemble de la publication
strictement en ligne, mais également sur CD. Les exemplaires
sur papier ne seront produits que lorsqu’une bonne âme
se proposera de financer une telle publication.
o Des manuscrits s’améliorent en qualité et
bon nombre d’auteurs se rendent compte que des manuscrits
de niveau supérieur passent dans le processus plus rapidement
que ceux qui requièrent un travail considérable de
nettoyage.
o Quelques auteurs retirent des manuscrits lorsque ces derniers
sont déjà passés dans le processus de révision.
Heureusement, ils utilisent notre processus strict de révision
uniquement pour les envoyer ailleurs plus tard pour les publier.
Dans l’avenir, nous allons laisser dehors de tels auteurs;
nous avons exprimé en termes très clairs que le processus
prend du temps et nous avons rappelé à nos auteurs
de nous faire savoir promptement s’ils comptaient soumettre
leurs articles ailleurs. Dans ce cas, nous ne devons pas gaspiller
nos maigres ressources sur ce genre de manuscrit.
o Si la plupart des auteurs voulaient bien nous servir également
de réviseurs, cela nous aiderait, nous-mêmes et le
processus, et cela nous donnerait un plus grand pool de réviseurs
à qui faire appel.
o De nombreux auteurs nous ont relaté comment ils ont été
consultés une fois que leur travail était vu sur le
site web d’AJFAND. Nous leur saurions gré de bien vouloir
nous le faire savoir chaque fois qu’une telle situation se
présente parce que cela nous encourage à mieux les
aider. Nous leur demandons d’envoyer également un courrier
des lecteurs, qui peut être publié.
o Lorsque notre site web est en panne, nous recevons des échos
de nos amis qui le visitent. Ces amis nous envoient également
des compliments lorsqu’ils sont servis. Notre site est votre
site web (www.ajfand.net), visitez-le régulièrement.
Au
fur et à mesure que nous rangeons nos articles, nous accordons
une préférence spéciale à nos réviseurs
et aux articles recommandés par eux, non pas pour la publication
perse, mais pour entamer le processus de révision. AUCUN
ARTICLE n’est publié sans l’approbation d’au
moins 2 réviseurs.
Certains
auteurs sont corrects en ce sens que, lorsqu’ils envoient
des documents, ils envoient également leur résumé
déjà traduit en français. Nous dépensons
suffisamment de ressources sur la traduction en français.
Lorsqu’un résumé nous est envoyé en étant
déjà traduit, nous le faisons encore vérifier
par nos traducteurs professionnels.
Permettez-moi
de vous adresser quelques mots de rappel:
? Lorsque vous envoyez votre manuscrit, veuillez envoyer également
une liste de contrôle pour montrer que vous l’avez utilisée
pour vous conformer à la procédure exigée.
? Le journal est maintenant paginé parce qu’il est
sous forme protégée (PDF). Il peut également
être téléchargé et imprimé. Il
est donc ouvert à tout le monde: l’ACCÈS EST
LIBRE. Tout ce que nous demandons à nos lecteurs est de citer
la source lorsque la matière est utilisée en faveur
de l’enseignement et la recherche. Dans d’autres termes,
ATTRIBUEZ LE MÉRITE À QUI IL REVIENT.
Il
y aura bientôt des règles de conformité obligatoire.
Nous recevons de nombreuses communications, mais franchement nous
ne permettrons pas que nos ordinateurs soient encrassés par
des gens qui ne se donnent pas la peine de se conformer aux directives
convenues.
Veuillez
comprendre les différents aspects de la liste de contrôle:
résumé, mots-clés, références,
etc.
Enfin,
INFORMATION AUX AUTEURS:
? TOUT ARTICLE A TRANSMETTRE DOIT ÊTRE ENVOYÉ PAR COURRIER
ÉLECTRONIQUE, COMME PIÈCE DÉTACHÉE EN
MS WORD. SEULES LES IMAGES/PHOTOS ET LES LETTRES D’ENDOSSEMENT
SERONT ACCEPTÉES SI ELLES SUIVENT UNE AUTRE VOIE QUELCONQUE.
? TOUT
ARTICLE DONT LE RÉSUMÉ CONTIENT UN NOMBRE DE MOTS
QUI NE SE SITUE PAS ENTRE 300 ET 400 MOTS NE SERA PAS TENU EN CONSIDÉRATION.
Un résumé ne devrait pas avoir moins de 300 mots et
plus de 400 mots.
? TOUT ARTICLE DONT LE STYLE UTILISÉ DANS LES RÉFÉRENCES
NE SUIT PAS CELUI D’AJFAND NE SERA PAS TENU EN CONSIDÉRATION.
? TOUT
ARTICLE QUI N’EST PAS ACCOMPAGNÉ D’UNE LISTE
DE CONTRÔLE NE SERA PAS TENU EN CONSIDÉRATION.
? TOUTE PERSONNE FAISANT PREUVE DE PLAGIAT PENDANT SON ASSOCIATION
AVEC AJFAND OU RETIRANT UN MANUSCRIT QUI A ÉTÉ RÉVISÉ
PAR UN PAIR AVEC NOTRE APPUI SERA MISE À L’INDEX NON
SEULEMENT PAR AJFAND, MAIS AUSSI PAR TOUS LES PARTENAIRES D’AJFAND
(UNE ACTION D’UNE TELLE NATURE DOIT ÊTRE ENTIÈREMENT
EXPLIQUÉE À AJFAND).
Back
to top
|